MY MENU

국제학술회의

본 기사 번역 제공은 <한양대학교 HK 러시아 유라시아 연구사업단>이 러시아 및 유라시아 지역의 주요 헤드라인 뉴스들을 정리, 번역하여 매주 국가별로 원문과 함께 제공하는 ‘주간뉴스 번역서비스’이다. 2010년 7월 20일 제 1호가 나온 이후 지금에 이르며, 본 기사번역 제공서비스가 포괄하는 국가에는 러시아연방을 비롯하여, 우크라이나, 벨라루스, 몰도바, 카자흐스탄, 우즈베키스탄, 키르기스스탄, 투르크메니스탄, 타지키스탄, 아제르바이잔, 아르메니아, 조지아 등 12개 국가이다. 이들 12개국에서 벌어지는 생생한 최신뉴스를 엄선하여 번역하고 원문링크와 함께 배포하는 본 서비스는 이제 관련 전문가들은 물론이고, 학생들에게도 학술적 가치를 인정받고 있다.

지난 1990년 「월간북방동향」으로 창간하여 1997년 「아태지역동향」으로 제호를 변경한 이래 2006년 2월호까지 발간되었다. 본지는 월간 발행을 원칙으로 하고 있으며, 게재되는 내용은 본 아태지역연구센터에서 매월 개최하고 있는 중국, 러시아, 북한, 미국, 일본 5개국의 정치/경제/사회 동향 및 초점분석에 대한 월례보고회의 결과물들이다.

『JAPA(Journal of Asia-Pacific Affairs』는 본 연구센터의 확대개편에 따라 연구영역의 확장을 꾀하고자 발간된 영문 학술잡지로서 지난 1999년 8월 창간호가 발행되었다. 본 학술잡지는 연 2회 발행되어 아시아-태평양지역 주요 국가들에 대한 연구성과를 게재하였는데, 2006년 7월호(v.7, n.7) 이후 발간이 중단되었다.

「亞太쟁점과 연구」 (Contemporary Asia-Pacific Studies)는 월간 「아태지역동향」을 확대, 발전시켜 2006년 4월에 그 창간호가 나온 계간지이다. 본 연구지는 아태지역연구센터의 내 · 외부 연구진들이 아시아-태평양 지역의 현안 쟁점들을 논의하는 워크숍에서 발표된 연구논문 working paper를 묶어 계간으로 발간하는 형태를 취하고 있으며, 2007년 겨울 (제 2권, 4호, 통권 8호)를 마지막으로 발간이 중단되었다.

제목
[HK국제학술회의]

2014 한·중앙아 공공외교포럼

일시
2014.12.23
발표자
장소
프레지던트호텔 31층 슈벨트 홀
내용



2014 한·중앙아 공공외교포럼


13:30-14:00 Registration

14:00-14:20 Opening Ceremony

  Opening Address 최재근 (실크로드재단 이사장)

  Welcoming Remarks 고재남 (국립외교원 교수)

  
Congratulatory Speech 이브라기모프 박찌요르 (주한 우즈베키스탄 대사)

 


09:50-10:10   Session I 
중앙아시아의 공공외교 현황과 정책

Moderator 고재남 (국립외교원)

Papers

아세트 이쎄날리(주한 카자흐스탄대사관 참사관)

   
카자흐스탄의 공공외교 현황과 정책

 

아지즈 마수토프 (우즈베키스탄 외교부 아태지역 국가 협력국장)

아지즈 이스마일로프 (우즈베키스탄 외교부 국장)

   : 우즈베키스탄의 공공외교 현황과 정책

 

아자맛 카바예프 (키르기스스탄 외교부 전권대표부 연구원)

굴나라 키스카라예바 (주한 키르기스스탄 대사관 대사 대리)

    : 키르기스스탄의 공공외교 현황과 정책

 

Panelists

손영훈 (한국외대), 윤성학 (고려대), 조영관 (강원발전연구원), 정세진 (한양대)



 

16:40-18:20   Session Ⅱ 한국의 대중앙아시아 공공외교

 

Moderator 김동률

 

Paper 강봉구 (한양대)

 

Panelists

강국진(서울신문), 김태환(국립외교원), 남인용(부경대), 박길성(세계한류학회), 이봉현(한겨례)

 


게시물수정

게시물 수정을 위해 비밀번호를 입력해주세요.

댓글삭제게시물삭제

게시물 삭제를 위해 비밀번호를 입력해주세요.