MY MENU

발간도서

본 기사 번역 제공은 <한양대학교 HK 러시아 유라시아 연구사업단>이 러시아 및 유라시아 지역의 주요 헤드라인 뉴스들을 정리, 번역하여 매주 국가별로 원문과 함께 제공하는 ‘주간뉴스 번역서비스’이다. 2010년 7월 20일 제 1호가 나온 이후 지금에 이르며, 본 기사번역 제공서비스가 포괄하는 국가에는 러시아연방을 비롯하여, 우크라이나, 벨라루스, 몰도바, 카자흐스탄, 우즈베키스탄, 키르기스스탄, 투르크메니스탄, 타지키스탄, 아제르바이잔, 아르메니아, 조지아 등 12개 국가이다. 이들 12개국에서 벌어지는 생생한 최신뉴스를 엄선하여 번역하고 원문링크와 함께 배포하는 본 서비스는 이제 관련 전문가들은 물론이고, 학생들에게도 학술적 가치를 인정받고 있다.

지난 1990년 「월간북방동향」으로 창간하여 1997년 「아태지역동향」으로 제호를 변경한 이래 2006년 2월호까지 발간되었다. 본지는 월간 발행을 원칙으로 하고 있으며, 게재되는 내용은 본 아태지역연구센터에서 매월 개최하고 있는 중국, 러시아, 북한, 미국, 일본 5개국의 정치/경제/사회 동향 및 초점분석에 대한 월례보고회의 결과물들이다.

『JAPA(Journal of Asia-Pacific Affairs』는 본 연구센터의 확대개편에 따라 연구영역의 확장을 꾀하고자 발간된 영문 학술잡지로서 지난 1999년 8월 창간호가 발행되었다. 본 학술잡지는 연 2회 발행되어 아시아-태평양지역 주요 국가들에 대한 연구성과를 게재하였는데, 2006년 7월호(v.7, n.7) 이후 발간이 중단되었다.

「亞太쟁점과 연구」 (Contemporary Asia-Pacific Studies)는 월간 「아태지역동향」을 확대, 발전시켜 2006년 4월에 그 창간호가 나온 계간지이다. 본 연구지는 아태지역연구센터의 내 · 외부 연구진들이 아시아-태평양 지역의 현안 쟁점들을 논의하는 워크숍에서 발표된 연구논문 working paper를 묶어 계간으로 발간하는 형태를 취하고 있으며, 2007년 겨울 (제 2권, 4호, 통권 8호)를 마지막으로 발간이 중단되었다.

제목

러시아 종교사상사. 1 - 키예프 루시 시대의 기독교

작성일
2009.02.28
저자
게오르기 페도토프/ 김상현 역
출판사
박영률 출판사
쪽수
발행일
2008.3
목차
해설
지은이에 대해

Ⅰ. 기독교 이전의 이교 신앙
역사적 배경
원천
자연의 역할
어머니 대지 숭배
조상 숭배 종교(The Gens Religion)

Ⅱ. 종교적 비잔티니즘
비잔틴 사상(Byzantinism)의 형태
비잔티움의 종교사상
슬라브의 비잔틴 사상
슬라브어 번역
그리스의 전례

Ⅲ. 러시아의 케노티시즘
성 보리스와 글레프−무저항의 ‘수난자들’
성 테오도시우스−수난당한 그리스도의 사제

Ⅳ. 금욕적 이상
키예프 동굴 파테리콘의 성자들

Ⅴ. 러시아 종말론(Russian Eschatology)

Ⅵ 사제 계급의 의례

Ⅶ. 평민들의 종교: 번역 문집

Ⅷ. 고대 연대기 작가들

옮긴이에 대해
내용
국내에 잘 알려지지 않은 러시아 종교사학자 게오르기 페도토프의 역작 <러시아 종교사상사>를 국내 최초로 번역하였다. <러시아 종교사상사>는 게오르기 페도토프가 본 '러시아의 영적인 삶에 대한 개괄서', 즉 러시아 교회 및 종교사상, 구체적인 의례와 규범에 대한 역사서이다. 러시아의 민간 신앙의 신들인 페룬, 호르스 등과 그리스 정교회의 만남, 시성된 성 보리스와 글레프, 슬라브어 번역 이야기 등을 통해 초기 러시아 종교사상의 역사를 보여준다.
저자약력
한양대학교 아태지역연구센터 HK 사업단, HK 교수 (러시아 민속, 문학 전공)
표지 이미지

게시물수정

게시물 수정을 위해 비밀번호를 입력해주세요.

댓글삭제게시물삭제

게시물 삭제를 위해 비밀번호를 입력해주세요.