MY MENU

발간도서

본 기사 번역 제공은 <한양대학교 HK 러시아 유라시아 연구사업단>이 러시아 및 유라시아 지역의 주요 헤드라인 뉴스들을 정리, 번역하여 매주 국가별로 원문과 함께 제공하는 ‘주간뉴스 번역서비스’이다. 2010년 7월 20일 제 1호가 나온 이후 지금에 이르며, 본 기사번역 제공서비스가 포괄하는 국가에는 러시아연방을 비롯하여, 우크라이나, 벨라루스, 몰도바, 카자흐스탄, 우즈베키스탄, 키르기스스탄, 투르크메니스탄, 타지키스탄, 아제르바이잔, 아르메니아, 조지아 등 12개 국가이다. 이들 12개국에서 벌어지는 생생한 최신뉴스를 엄선하여 번역하고 원문링크와 함께 배포하는 본 서비스는 이제 관련 전문가들은 물론이고, 학생들에게도 학술적 가치를 인정받고 있다.

지난 1990년 「월간북방동향」으로 창간하여 1997년 「아태지역동향」으로 제호를 변경한 이래 2006년 2월호까지 발간되었다. 본지는 월간 발행을 원칙으로 하고 있으며, 게재되는 내용은 본 아태지역연구센터에서 매월 개최하고 있는 중국, 러시아, 북한, 미국, 일본 5개국의 정치/경제/사회 동향 및 초점분석에 대한 월례보고회의 결과물들이다.

『JAPA(Journal of Asia-Pacific Affairs』는 본 연구센터의 확대개편에 따라 연구영역의 확장을 꾀하고자 발간된 영문 학술잡지로서 지난 1999년 8월 창간호가 발행되었다. 본 학술잡지는 연 2회 발행되어 아시아-태평양지역 주요 국가들에 대한 연구성과를 게재하였는데, 2006년 7월호(v.7, n.7) 이후 발간이 중단되었다.

「亞太쟁점과 연구」 (Contemporary Asia-Pacific Studies)는 월간 「아태지역동향」을 확대, 발전시켜 2006년 4월에 그 창간호가 나온 계간지이다. 본 연구지는 아태지역연구센터의 내 · 외부 연구진들이 아시아-태평양 지역의 현안 쟁점들을 논의하는 워크숍에서 발표된 연구논문 working paper를 묶어 계간으로 발간하는 형태를 취하고 있으며, 2007년 겨울 (제 2권, 4호, 통권 8호)를 마지막으로 발간이 중단되었다.

제목

현대 러시아 대중문화의 양상과 전망

작성일
2011.04.29
저자
한양대학교 아태지역연구센터 러시아․유라시아 연구사업단
출판사
한국학술정보
쪽수
308
발행일
2010년 10월 29일
목차
서문

Ⅰ. 현대 러시아어에 나타난 언어변화: 차용어 사용을 중심으로 - 유승만
Ⅱ. 대중문학 속의 고전: 보리스 아쿠닌(Б. Акунин)의 추리소설 - 이형숙
Ⅲ. 현대 러시아 “두꺼운 잡지”의 변화 동향에 대하여 - 최정현
Ⅳ. 현대 러시아 연극과 '노바야 드라마’ 현상에 대하여 - 김혜란
Ⅴ. 현대 러시아의 '거대’ 영화들, 역사: 기억과 국가주의를 '호명’하다 - 이희원
Ⅵ. 현대 러시아 온라인 게임 산업 동향과 사이버스페이스 문화 - 박영은
Ⅶ. 타타르스탄 청년 무슬림의 문화적 정체성: 종교성의 부활과 톨레랑스 - 박혜경
Ⅷ. 현대 러시아의 축구 서포터즈 문화 - 오원교
Ⅸ. 현대 러시아 대중문화와 힙합 & 랩 음악 - 이지연

참고문헌
내용
1991년 소비에트 연방공화국의 붕괴는 현대사에 있어서 자본주의의 승리를 대변하는 기념비적 사건이다. 이후 소련은 여러 독립국가로 분리되는데 러시아도 그중 하나다. 공산주의가 무너지고, 자본주의와 시장경제가 유입되면서 러시아는 급격한 변화를 겪게 된다. 이 책은 이러한 러시아의 변화 가운데서도 대중문화 영역을 고찰하고 있다. 대중문학과 언어, 즉각적인 시대상을 반영한다고 볼 수 있는 잡지, 시대적 내러티브를 형성하는 연극과 드라마, 영화, 그리고 게임, 종교, 축구에 이르기까지 다양한 대중문화 분야에서 눈에 띄는 변화 면모를 살펴봄으로써 러시아인들의 사고와 가치관의 변화 양상을 파악할 수 있다.
저자약력
유승만
이형숙
최정현
김혜란
이희원
박영은
박혜경
오원교
이지연
표지 이미지

게시물수정

게시물 수정을 위해 비밀번호를 입력해주세요.

댓글삭제게시물삭제

게시물 삭제를 위해 비밀번호를 입력해주세요.