MY MENU

유라시아 헤드라인

본 기사 번역 제공은 <한양대학교 HK 러시아 유라시아 연구사업단>이 러시아 및 유라시아 지역의 주요 헤드라인 뉴스들을 정리, 번역하여 매주 국가별로 원문과 함께 제공하는 ‘주간뉴스 번역서비스’이다. 2010년 7월 20일 제 1호가 나온 이후 지금에 이르며, 본 기사번역 제공서비스가 포괄하는 국가에는 러시아연방을 비롯하여, 우크라이나, 벨라루스, 몰도바, 카자흐스탄, 우즈베키스탄, 키르기스스탄, 투르크메니스탄, 타지키스탄, 아제르바이잔, 아르메니아, 조지아 등 12개 국가이다. 이들 12개국에서 벌어지는 생생한 최신뉴스를 엄선하여 번역하고 원문링크와 함께 배포하는 본 서비스는 이제 관련 전문가들은 물론이고, 학생들에게도 학술적 가치를 인정받고 있다.

지난 1990년 「월간북방동향」으로 창간하여 1997년 「아태지역동향」으로 제호를 변경한 이래 2006년 2월호까지 발간되었다. 본지는 월간 발행을 원칙으로 하고 있으며, 게재되는 내용은 본 아태지역연구센터에서 매월 개최하고 있는 중국, 러시아, 북한, 미국, 일본 5개국의 정치/경제/사회 동향 및 초점분석에 대한 월례보고회의 결과물들이다.

『JAPA(Journal of Asia-Pacific Affairs』는 본 연구센터의 확대개편에 따라 연구영역의 확장을 꾀하고자 발간된 영문 학술잡지로서 지난 1999년 8월 창간호가 발행되었다. 본 학술잡지는 연 2회 발행되어 아시아-태평양지역 주요 국가들에 대한 연구성과를 게재하였는데, 2006년 7월호(v.7, n.7) 이후 발간이 중단되었다.

「亞太쟁점과 연구」 (Contemporary Asia-Pacific Studies)는 월간 「아태지역동향」을 확대, 발전시켜 2006년 4월에 그 창간호가 나온 계간지이다. 본 연구지는 아태지역연구센터의 내 · 외부 연구진들이 아시아-태평양 지역의 현안 쟁점들을 논의하는 워크숍에서 발표된 연구논문 working paper를 묶어 계간으로 발간하는 형태를 취하고 있으며, 2007년 겨울 (제 2권, 4호, 통권 8호)를 마지막으로 발간이 중단되었다.

제목
[아제르바이잔]

아제르바이잔, 카자흐스탄과 외국인 관광객 유치안 제안

작성일
2017.02.07
첨부파일0
조회수
2183
국가
아제르바이잔
매체
AZERTAG
원문(URL)
azertag.az/en/xeber/Azerbaijan_proposes_developing_joint_tourism_packages_for_foreign_tourists_with_Kazakhstan-1032526
내용
 자흐스탄 주재 아제르바이잔 대사 라샤드 맘마도프(Rashad Mammadov)는 카자흐스탄 관광산업국 마랏 이갈리예프(Marat Igaliyev) 국장을 접견한 자리에서 외국인 관광객 유치를 위한 공동관광 패키지 개발을 제안했다맘마도프는 아제르바이잔과 카자흐스탄의 관광 당국과 기관은 외국 관광객의 유입 증가를 위한 관광 패키지 준비에 협력할 수 있다고 언급했다맘마도프 대사는 아제르바이잔이 관광업계에서 성취한 첨단 인프라 구축 및 홍보 캠페인 등의 업적을 강조했다또한 그는 아제르바이잔을 방문하는 카자흐스탄 관광객 수의 증가를 지적하며, “카자흐스탄에서 아제르바이잔으로의 관광객 유입은 2016년에 14.8% 증가했다"고 했다이에 이갈리예프 국장은 바쿠를 세계에서 가장 매력적인 도시 중 하나로 묘사하는 국가 차원의 개발 프로세스에 대해 칭송을 아끼지 않았다그는 또한 아제르바이잔 대사의 외국 관광객 유치를 위한 공동관광 패키지 개발 제안에 대해서도 환영했다.

게시물수정

게시물 수정을 위해 비밀번호를 입력해주세요.

댓글삭제게시물삭제

게시물 삭제를 위해 비밀번호를 입력해주세요.