MY MENU

유라시아 헤드라인

본 기사 번역 제공은 <한양대학교 HK 러시아 유라시아 연구사업단>이 러시아 및 유라시아 지역의 주요 헤드라인 뉴스들을 정리, 번역하여 매주 국가별로 원문과 함께 제공하는 ‘주간뉴스 번역서비스’이다. 2010년 7월 20일 제 1호가 나온 이후 지금에 이르며, 본 기사번역 제공서비스가 포괄하는 국가에는 러시아연방을 비롯하여, 우크라이나, 벨라루스, 몰도바, 카자흐스탄, 우즈베키스탄, 키르기스스탄, 투르크메니스탄, 타지키스탄, 아제르바이잔, 아르메니아, 조지아 등 12개 국가이다. 이들 12개국에서 벌어지는 생생한 최신뉴스를 엄선하여 번역하고 원문링크와 함께 배포하는 본 서비스는 이제 관련 전문가들은 물론이고, 학생들에게도 학술적 가치를 인정받고 있다.

지난 1990년 「월간북방동향」으로 창간하여 1997년 「아태지역동향」으로 제호를 변경한 이래 2006년 2월호까지 발간되었다. 본지는 월간 발행을 원칙으로 하고 있으며, 게재되는 내용은 본 아태지역연구센터에서 매월 개최하고 있는 중국, 러시아, 북한, 미국, 일본 5개국의 정치/경제/사회 동향 및 초점분석에 대한 월례보고회의 결과물들이다.

『JAPA(Journal of Asia-Pacific Affairs』는 본 연구센터의 확대개편에 따라 연구영역의 확장을 꾀하고자 발간된 영문 학술잡지로서 지난 1999년 8월 창간호가 발행되었다. 본 학술잡지는 연 2회 발행되어 아시아-태평양지역 주요 국가들에 대한 연구성과를 게재하였는데, 2006년 7월호(v.7, n.7) 이후 발간이 중단되었다.

「亞太쟁점과 연구」 (Contemporary Asia-Pacific Studies)는 월간 「아태지역동향」을 확대, 발전시켜 2006년 4월에 그 창간호가 나온 계간지이다. 본 연구지는 아태지역연구센터의 내 · 외부 연구진들이 아시아-태평양 지역의 현안 쟁점들을 논의하는 워크숍에서 발표된 연구논문 working paper를 묶어 계간으로 발간하는 형태를 취하고 있으며, 2007년 겨울 (제 2권, 4호, 통권 8호)를 마지막으로 발간이 중단되었다.

제목
[우크라이나]

유럽연합(EU), 우크라이나의 무비자 일정 합의

작성일
2017.03.06
첨부파일0
조회수
2109
국가
우크라이나
매체
EUROINTEGRATION
원문(URL)
http://www.eurointegration.com.ua/rus/articles/2017/03/2/7062428/
내용
3월 2일 브뤼셀에서 우크라이나 무비자 승인을 향한 적지 않은 행보 하나가 이루어졌다 – 회원국들은 협의체의 결과를 승인하고 향후 절차에 착수하도록 정식허가를 부여하기로 했다이러한 투표는 형식적이 될 것이라고 소식통은 전하는데유럽연합은 오랜 전에 비자폐지에 대한 동의를 확인했으며현재는 전체적인 절차를 통과하는 것만 남아있다그러나 세부사항들이 있다유럽연합의 재량 하에 국경에서 무비자 작업개시의 잠정적인 날짜를 포함해 우크라이나 해결책의 세부일정 검토계획이 있을 것으로 보인다이것은 프랑스가 대통령선거 이후의 기간까지 인위적으로 우크라이나 해결책을 연기할 의향을 포기하지 않았음을 시사한다인터뷰에 따르면이사벨 드몽 우크라이나 주재 프랑스대사는 프랑스의 주도하에 우크라이나 무비자는 조지아 무비자보다 늦게 승인될 것임을 인정했는데프랑스는 우크라이나 비자 폐지가 4월 23일과 5월 7(두 차례대통령선거에서 마린 르펭에게 비장의 카드가 될 수 있다고 결정한 것으로 보인다선거 전까지는 어떠한 무비자도 없을 것이다러시아의 크림지역 병합으로 인해 국내외적으로 불안한 상황에서 조속히 유럽연합으로의 통합을 지향하는 우크라이나의 입장에도 불구하고무비자 착수의 최종 수순까지는 좀 더 시간이 요할 것으로 보인다.

게시물수정

게시물 수정을 위해 비밀번호를 입력해주세요.

댓글삭제게시물삭제

게시물 삭제를 위해 비밀번호를 입력해주세요.